Yunanistan’da İstanbullu bir kadının Ayasofya’nın camiye dönüştürülmesiyle ilgili görüşlerini dile getirdiği röportajın iki büyük televizyon kanalı tarafından tamamen farklı şekilde Yunanca aktarılması sosyal medyada alay konusu oldu.
ANT1 televizyon kanalının yayınladığı röportajda adı Ezgi Özbek olduğu belirtilen İstanbul sakininin “Türkiye’de yeterince cami olduğunu ve turizm nedeniyle Ayasofya’nın müze olarak kalması gerektiğini” söylediği şeklinde Yunancaya çevrildi.
SKAI televizyon kanalı ise aynı açıklamaları Ramazan Tembel adlı bir İstanbullunun yaptığını ve “Ayasofya müzesinin camiye dönüştürülmesinin turizmi etkilemeyeceğini ve Türk milletinin yeniden ulusal servetiyle bağlantı kuracağını” söylediği şeklinde çevirdi.
Aşağıdaki videoda da görüleceği üzere SKAI televizyon kanalının yanlış yaptığı anlaşılıyor.
Azınlıkça'yı Google Haberlerde takip et
Azınlıkça'yı Facebook'ta takip et
Azınlıkça'yı Twitter'da takip et